Per vivere al meglio l'esperienza dell'unica isola naturista del mondo, consiglio di soggiornare al camping "La Pinede"; è immerso nel verde ha una bellissima piscina ed è gestito da due persone squisite: Monique e Dominique. La sostenibilità è la regola del campeggio: qua si vive con i ritmi della natura facendo uso limitato di acqua, elettricità e illuminazione. E' possibile anche affittare bungalow. http://campingdulevant.free.fr The best way to live the experience of the unique naturist island in the world is stay in camping "La Pinede"; is surrounded by plants, has a fantastic swimming pool and is managed by two kind people: Monique and Dominique. Sustainability is the camping rule: life here has nature rythm, with limited use of water, electricity and light. Also bungalow for rent.
Purtroppo a fine anno 2013 è mancato Dominque, caro e gentile gestore della "Pinede", che al momento ha cessato l'attività di camping mantenendo solo quella di affittacamere. Credo che Dominique sarebbe felice di sapere che tante persone continuano ad apprezzare la bellezza del luogo magico che ha creato. Unfortunately at end 2013 the dear and kind owner of "Pinede" Dominque died, at now the camping activity has stopped, only room rental is working. I believe that Dominique would be happy to know that people continue living the beauty of the magic place he has created.
A causa della cessazione del camping "Pinede" ho soggiornato nei residence Villa Eglantine: http://www.villaeglantine.com/ e l'Eden: http://www.eden-levant.com/ suggerisco il primo per la possibilità di fare nuove conoscenze, il secondo per la magnifica vista. Following the closure of camping "Pinede" I stayed in residence Villa Eglantine: http://www.villaeglantine.com/ and Eden: http://www.eden-levant.com/ I suggest the first one for the possibility to meet new people, the second one for the wonderful view.
Il vero viaggio di scoperta non consiste nel cercare nuove terre, ma nell’avere nuovi occhi (Marcel Proust) ... animato da questo spirito di curiosità, desidero creare un luogo aperto a chi voglia scambiare suggerimenti e consigli per un modo di viaggiare sostenibile. The real discovery travel is not looking for new places, but have new eyes (Marcel Proust) ... encouraged by this curiosity spirit, I desire to create an open space for everybody who likes sharing suggestions and advises for a sustainable way of travelling. Valerio Casalini Contattatemi: Contact me: valerio.casalini@gmail.com
YOUTRAVELS BLOG
Quando viaggio mi piace avere qualcosa di interessante da leggere, per questo porto sempre con me il mio diario (Oscar Wilde). When I travel I like have something interesting to read, this is the reason why I take with me my diary (Oscar Wilde).
Purtroppo a fine anno 2013 è mancato Dominque, caro e gentile gestore della "Pinede", che al momento ha cessato l'attività di camping mantenendo solo quella di affittacamere. Credo che Dominique sarebbe felice di sapere che tante persone continuano ad apprezzare la bellezza del luogo magico che ha creato.
RispondiEliminaUnfortunately at end 2013 the dear and kind owner of "Pinede" Dominque died, at now the camping activity has stopped, only room rental is working. I believe that Dominique would be happy to know that people continue living the beauty of the magic place he has created.
A causa della cessazione del camping "Pinede" ho soggiornato nei residence Villa Eglantine:
RispondiEliminahttp://www.villaeglantine.com/
e l'Eden:
http://www.eden-levant.com/
suggerisco il primo per la possibilità di fare nuove conoscenze, il secondo per la magnifica vista.
Following the closure of camping "Pinede" I stayed in residence Villa Eglantine:
http://www.villaeglantine.com/
and Eden:
http://www.eden-levant.com/
I suggest the first one for the possibility to meet new people, the second one for the wonderful view.